今天廊坊網(wǎng)站制作、廊坊網(wǎng)站建設為您介紹下,英文網(wǎng)站與中文網(wǎng)站建設的區(qū)別是什么。
網(wǎng)站的區(qū)別不僅僅是使用中文與使用英文的差別。由于中文字形復雜,并且電腦上的中文字體設計相對落后,這使得設計中文網(wǎng)站要比英文網(wǎng)站更困難。不顧及中文字體的特殊性,簡單照搬英文頁面的設計方法,經(jīng)常會降低中文的易讀性。
在英文網(wǎng)站建設中,固定字號被稱為frozen font sizes,使用固定大小的字號是一個明顯的錯誤,很多交互設計的專家都對此做過研究。使用相對字號是比較正確,于是,中文網(wǎng)站的文字也被設計成了相對字號。
很多字號的中文是不能清晰顯示的。比如10px的Arial字體顯示英文是清晰的,但是10px的宋體中文就變成一個黑疙瘩了。
以上使我們?yōu)槟榻B的關于英文網(wǎng)站與中文網(wǎng)站建設的區(qū)別,希望通過介紹您帶來更多的幫助。
本文章出自暢想網(wǎng)絡